
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Hozzászólás: A tökéletes gép</title>
	<atom:link href="http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/</link>
	<description>Magamnál tovább még nem jutottam...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Feb 2011 07:51:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>Bendegúz</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4500</link>
		<dc:creator>Bendegúz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 12:55:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4500</guid>
		<description>Várom én is az átiratot. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Várom én is az átiratot. <img src='http://www.faustus.hu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Falcon</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4499</link>
		<dc:creator>Falcon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 11:43:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4499</guid>
		<description>Na erre azért kíáncsi vagyok. De én még mindig azt mondom, hogy az összekeverés a lényeg, az visz mindent, aztán kész. És ha nem sikerült olyan jól, akkor mi van? A Faustus -- és kösz, amit írsz róla -- Faustus marad akkor is, ha újraírjuk a teljes Szabolcska-életművet, de azért ez a vers szerintem simán vállalható, sőt. De elő a farbával :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Na erre azért kíáncsi vagyok. De én még mindig azt mondom, hogy az összekeverés a lényeg, az visz mindent, aztán kész. És ha nem sikerült olyan jól, akkor mi van? A Faustus &#8212; és kösz, amit írsz róla &#8212; Faustus marad akkor is, ha újraírjuk a teljes Szabolcska-életművet, de azért ez a vers szerintem simán vállalható, sőt. De elő a farbával <img src='http://www.faustus.hu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>skaff</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4498</link>
		<dc:creator>skaff</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 05:37:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4498</guid>
		<description>Egy hétvégét azért nem ér meg azon agyalni, mi húzott fel.

Semmi.

A vers sajnos rossz, középszerű, zömében utánérzések sokasága, és módfelett közhelyes. Egy mű nem attól lesz jó, hogy a szerző pontosan azt közli benne, amit akar. Sőt, nemritkán éppen ez rontja el.


Azért tartottam fontosnak közölni, mert a veblap szándéka - éles irodalmi kritikák - igen tetszik.

Főként, hogy a &quot;hivatalos&quot; irodalmi lapok zömében azzal vannak elfoglalva, miként szopják körbe egymást a bennfentes kasztbéliek.

A Faustus-féle, éles hangú, vagány szájdokra, remélem, nagy jövő vár. Míg az irodalmi lapok lassan kihalnak. Nem igen mondanak semmit, nem is olvassa őket senki. 

A jövő a Neté. Viszont a színvonalat ott is tartani kell.

Ha hétvégén lesz egy kis időm, szívesen farigcsálok a verseden. Legfőbb baja az, hogy beszélni akar és nem üzenni. Be is ismered, hogy egyfajta formalizmusból írtad, a klasszikust a posztmodernnel összekötni, vagy valami ilyesmi.

Sajna épp a forma igen gyenge, főként a jelzők.

Majd meglátjuk.

Üdv

Skaff</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Egy hétvégét azért nem ér meg azon agyalni, mi húzott fel.</p>
<p>Semmi.</p>
<p>A vers sajnos rossz, középszerű, zömében utánérzések sokasága, és módfelett közhelyes. Egy mű nem attól lesz jó, hogy a szerző pontosan azt közli benne, amit akar. Sőt, nemritkán éppen ez rontja el.</p>
<p>Azért tartottam fontosnak közölni, mert a veblap szándéka &#8211; éles irodalmi kritikák &#8211; igen tetszik.</p>
<p>Főként, hogy a &#8220;hivatalos&#8221; irodalmi lapok zömében azzal vannak elfoglalva, miként szopják körbe egymást a bennfentes kasztbéliek.</p>
<p>A Faustus-féle, éles hangú, vagány szájdokra, remélem, nagy jövő vár. Míg az irodalmi lapok lassan kihalnak. Nem igen mondanak semmit, nem is olvassa őket senki. </p>
<p>A jövő a Neté. Viszont a színvonalat ott is tartani kell.</p>
<p>Ha hétvégén lesz egy kis időm, szívesen farigcsálok a verseden. Legfőbb baja az, hogy beszélni akar és nem üzenni. Be is ismered, hogy egyfajta formalizmusból írtad, a klasszikust a posztmodernnel összekötni, vagy valami ilyesmi.</p>
<p>Sajna épp a forma igen gyenge, főként a jelzők.</p>
<p>Majd meglátjuk.</p>
<p>Üdv</p>
<p>Skaff</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Bendegúz</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4497</link>
		<dc:creator>Bendegúz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 11:13:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4497</guid>
		<description>Hát azt sikerült elérned, hogy egész hétvégén ezen a versen gondolkodtam, hogy vajon elrontottam-e, de végül arra jutottam, hogy nem: pontosan azt közli, amit mondani akartam. (Más kérdés, hogy ezt ki tudja így elfogadni.)
Falconnal meg azon agyaltunk, vajon mi húzott fel téged, mert annyira meg nem szar (mint írod is). Erre viszont nem jöttünk rá.
A harag meg... Az változtatna valamin is a kedélyállapotomon kívül? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hát azt sikerült elérned, hogy egész hétvégén ezen a versen gondolkodtam, hogy vajon elrontottam-e, de végül arra jutottam, hogy nem: pontosan azt közli, amit mondani akartam. (Más kérdés, hogy ezt ki tudja így elfogadni.)<br />
Falconnal meg azon agyaltunk, vajon mi húzott fel téged, mert annyira meg nem szar (mint írod is). Erre viszont nem jöttünk rá.<br />
A harag meg&#8230; Az változtatna valamin is a kedélyállapotomon kívül? <img src='http://www.faustus.hu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>skaff</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4496</link>
		<dc:creator>skaff</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 10:46:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4496</guid>
		<description>Ja, és szabad a gazda, ha tényleg kitaláltad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, és szabad a gazda, ha tényleg kitaláltad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>skaff</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4495</link>
		<dc:creator>skaff</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 10:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4495</guid>
		<description>Ha szar versnek szántad, akkor meg nem elég szar. Annyira legalább is nem, mint a vörösróka. :) Igazán szar verset írni mellesleg legalább annyira nehéz, mint igazán jót. De annak örülök, hogy semmi megsértődés, vagy harag.

skaff</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha szar versnek szántad, akkor meg nem elég szar. Annyira legalább is nem, mint a vörösróka. <img src='http://www.faustus.hu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Igazán szar verset írni mellesleg legalább annyira nehéz, mint igazán jót. De annak örülök, hogy semmi megsértődés, vagy harag.</p>
<p>skaff</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Bendegúz</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4491</link>
		<dc:creator>Bendegúz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 08:14:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4491</guid>
		<description>Skaff, basszus, asszem te bedőltél az egyik legalapabb trükk(öm)nek, szólj, ha szabad a gazda, vagy tudod mit, ne is, jó ez így, majd az elemzésedre kérek két millát az NKA-tól, biztos megadják. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Skaff, basszus, asszem te bedőltél az egyik legalapabb trükk(öm)nek, szólj, ha szabad a gazda, vagy tudod mit, ne is, jó ez így, majd az elemzésedre kérek két millát az NKA-tól, biztos megadják. <img src='http://www.faustus.hu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Falcon</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4490</link>
		<dc:creator>Falcon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 07:57:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4490</guid>
		<description>Mi az a WHK? Wágtázó, vagy valamit nem ismerek? Amúgy annak ellenére, hogy egyetértek egy-két részletben a kritikával, szerintem -- amiről te is elismered, hogy jó -- a lényeg mégis az összekeverés, a dekódoló aggyal. Ez még pl. a mémet is elfoaghatóvá teszi. Szerintem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi az a WHK? Wágtázó, vagy valamit nem ismerek? Amúgy annak ellenére, hogy egyetértek egy-két részletben a kritikával, szerintem &#8212; amiről te is elismered, hogy jó &#8212; a lényeg mégis az összekeverés, a dekódoló aggyal. Ez még pl. a mémet is elfoaghatóvá teszi. Szerintem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>skaff</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4489</link>
		<dc:creator>skaff</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 10:07:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4489</guid>
		<description>Hát én dekódoltam. Sajnos.

Igaz, meséink megkopottak,

(ugyan már, mi a lófasztól? semmitmondó lamentálás. Hangulat teremető ereje nincs. Rögtön elszundikálok ha ilyesmi kerül a szeme elé.)

villámként cikáznak a mémek

(Egy túrót. Öröklődnek és mutálnak. Ha már verseled őket, olvass utánuk. A „villámlanak a mémek”-ben még lenne valami, de ha a villámlás mellé odaírod a cikázik-ot, az olyan, mintha azt mondanád, hogy: bugyborékolva forrt a bableves.)

íve lejt ősi dallamoknak
s fölöttünk csillagtalan éjek.

(WHK, legrosszabb szám, leggyengébb dalszöveg. Esetleg egy közepes Republic szám, közepes dalszöveg.
Netalán a legjobb gejl macsó Pataki Attila legjobb dalszövege.)

Szél süvít. A kapu tárva. Leng.

(Ne basszki!! Akkor biztos nincs bezárva. Mellesleg, ha az a kutya szél süvít, akkor az ajtó nem leng, hanem csapkolódik, persze ez utóbbi szó meg jó szar szó rímnek.)

Elsuttogott, sima szavak –
vértelen gyalázat. Fél-csend.

(Posztmodern falvédőszöveg. Csöpögős bakfislány pszeudoliterátori kocsma-rizsája. Olvasta valahol, és most vörösbor-kóla mellett szemüvegesen mondogatja.)

A kutya farkába harap.

(Aztat a kígyó csinálja. Akkor közhely. A kutya sem érdekesíti meg, hanem baromsággá avanzsálja. Inkább ne harapjon a farkába senki. Fáj is, meg el is van csépelve.)

A süketek bűne, látszik:
a gyenge erőset játszik. –

(Na most szarom le a süketeket a bűneikkel együtt ebben a szent pillanatban, főleg, ha látszanak azok a fránya bűnök, és természetük abban áll, hogy a gyenge erőset játszik. Közhelyszótár 146.old. 3. szócikk)

Te állsz, vársz. Nem hagyod magad,

dohos pincék mélyén az óbor,
az idő kiérlel. S agyad
tökéletes gép: dekódol.

(Ez azért jó, mert a lírai énről végre kiderülnek a következők:

1. Nem hátráltatja vissza a versírástól, hogy meséink megkopottak, pedig ez igaz szerinte.
2.  Agya mint a beretva. Mémek cikáznak benne villámként (pl. visszaböfögi az egész Nyugatot)
3. Nem fázik. Bírja a süvítő szelet, meg hogy csapkod a nyitva hagyott ólajtó. A fél-csendben.
4. Éles szemeivel átlátja a sima suttogott szavakban megbúvó vértelen gyalázatot.
5. Fölötte áll a sok gaz süketnek, akik gyengék és erőset játszanak.
6. Ő viszont erős, mert áll és vár.
7. Ráadásul fejlődőképes, mert megérik, mint a dohos pincékben az óbor.

A vers tehát – rosseb tudja ki írta – felkerülhetne a napi szar vers listára, ha még lenne. Az egyetlen egyedi (?) benne, hogy össze van keverve. De azt meg két pár zoknival is lehet.

Viszont küldök egy napi jót:

Oszip Mandelstam

Józan varázslat

Józan varázslat is teremthet
világot, összhanggal tele,
nem kell az éteri zene
a magam gyúrta isteneknek.

Figyelmes alkonyatokon
egy ablakmélyedésbe bújva
láreszeim újra meg újra
felizzó csendjét hallgatom.

Milyen félénk törvény tehet,
micsoda játék-sorsra rendel
ilyen törékeny bábu-testtel
hűvös, faragott istened!

Más istenek dicsfénye nem kell:
ők szinte egyenlők veled,
őket odébb is teheted
vigyázó, óvatos kezekkel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hát én dekódoltam. Sajnos.</p>
<p>Igaz, meséink megkopottak,</p>
<p>(ugyan már, mi a lófasztól? semmitmondó lamentálás. Hangulat teremető ereje nincs. Rögtön elszundikálok ha ilyesmi kerül a szeme elé.)</p>
<p>villámként cikáznak a mémek</p>
<p>(Egy túrót. Öröklődnek és mutálnak. Ha már verseled őket, olvass utánuk. A „villámlanak a mémek”-ben még lenne valami, de ha a villámlás mellé odaírod a cikázik-ot, az olyan, mintha azt mondanád, hogy: bugyborékolva forrt a bableves.)</p>
<p>íve lejt ősi dallamoknak<br />
s fölöttünk csillagtalan éjek.</p>
<p>(WHK, legrosszabb szám, leggyengébb dalszöveg. Esetleg egy közepes Republic szám, közepes dalszöveg.<br />
Netalán a legjobb gejl macsó Pataki Attila legjobb dalszövege.)</p>
<p>Szél süvít. A kapu tárva. Leng.</p>
<p>(Ne basszki!! Akkor biztos nincs bezárva. Mellesleg, ha az a kutya szél süvít, akkor az ajtó nem leng, hanem csapkolódik, persze ez utóbbi szó meg jó szar szó rímnek.)</p>
<p>Elsuttogott, sima szavak –<br />
vértelen gyalázat. Fél-csend.</p>
<p>(Posztmodern falvédőszöveg. Csöpögős bakfislány pszeudoliterátori kocsma-rizsája. Olvasta valahol, és most vörösbor-kóla mellett szemüvegesen mondogatja.)</p>
<p>A kutya farkába harap.</p>
<p>(Aztat a kígyó csinálja. Akkor közhely. A kutya sem érdekesíti meg, hanem baromsággá avanzsálja. Inkább ne harapjon a farkába senki. Fáj is, meg el is van csépelve.)</p>
<p>A süketek bűne, látszik:<br />
a gyenge erőset játszik. –</p>
<p>(Na most szarom le a süketeket a bűneikkel együtt ebben a szent pillanatban, főleg, ha látszanak azok a fránya bűnök, és természetük abban áll, hogy a gyenge erőset játszik. Közhelyszótár 146.old. 3. szócikk)</p>
<p>Te állsz, vársz. Nem hagyod magad,</p>
<p>dohos pincék mélyén az óbor,<br />
az idő kiérlel. S agyad<br />
tökéletes gép: dekódol.</p>
<p>(Ez azért jó, mert a lírai énről végre kiderülnek a következők:</p>
<p>1. Nem hátráltatja vissza a versírástól, hogy meséink megkopottak, pedig ez igaz szerinte.<br />
2.  Agya mint a beretva. Mémek cikáznak benne villámként (pl. visszaböfögi az egész Nyugatot)<br />
3. Nem fázik. Bírja a süvítő szelet, meg hogy csapkod a nyitva hagyott ólajtó. A fél-csendben.<br />
4. Éles szemeivel átlátja a sima suttogott szavakban megbúvó vértelen gyalázatot.<br />
5. Fölötte áll a sok gaz süketnek, akik gyengék és erőset játszanak.<br />
6. Ő viszont erős, mert áll és vár.<br />
7. Ráadásul fejlődőképes, mert megérik, mint a dohos pincékben az óbor.</p>
<p>A vers tehát – rosseb tudja ki írta – felkerülhetne a napi szar vers listára, ha még lenne. Az egyetlen egyedi (?) benne, hogy össze van keverve. De azt meg két pár zoknival is lehet.</p>
<p>Viszont küldök egy napi jót:</p>
<p>Oszip Mandelstam</p>
<p>Józan varázslat</p>
<p>Józan varázslat is teremthet<br />
világot, összhanggal tele,<br />
nem kell az éteri zene<br />
a magam gyúrta isteneknek.</p>
<p>Figyelmes alkonyatokon<br />
egy ablakmélyedésbe bújva<br />
láreszeim újra meg újra<br />
felizzó csendjét hallgatom.</p>
<p>Milyen félénk törvény tehet,<br />
micsoda játék-sorsra rendel<br />
ilyen törékeny bábu-testtel<br />
hűvös, faragott istened!</p>
<p>Más istenek dicsfénye nem kell:<br />
ők szinte egyenlők veled,<br />
őket odébb is teheted<br />
vigyázó, óvatos kezekkel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Bendegúz</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2010/03/10/a-tokeletes-gep/comment-page-1/#comment-4430</link>
		<dc:creator>Bendegúz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 16:06:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=2365#comment-4430</guid>
		<description>modern előtti vs. (poszt)modern, kontemporális, illetve hogy valahogy mégse vs. legyen ez a viszony</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>modern előtti vs. (poszt)modern, kontemporális, illetve hogy valahogy mégse vs. legyen ez a viszony</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

