
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Hozzászólás: Tó mélyén egy isten</title>
	<atom:link href="http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/</link>
	<description>Magamnál tovább még nem jutottam...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Feb 2011 07:51:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>Pécsi Marcell</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/comment-page-1/#comment-3028</link>
		<dc:creator>Pécsi Marcell</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 13:34:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=11#comment-3028</guid>
		<description>&lt;blockquote cite=&quot;comment-3027&quot;&gt;

&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;#comment-3027&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Bendegúz&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: 
De Marcell, ugye vetted, hogy a Hiány nem ahhoz a borostás, kezében halat tartó fickóhoz szólt?  

&lt;/blockquote&gt;

perszehogy :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote cite="comment-3027">
<p><strong><a href="#comment-3027" rel="nofollow">Bendegúz</a></strong>:<br />
De Marcell, ugye vetted, hogy a Hiány nem ahhoz a borostás, kezében halat tartó fickóhoz szólt?  </p>
</blockquote>
<p>perszehogy <img src='http://www.faustus.hu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Bendegúz</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/comment-page-1/#comment-3027</link>
		<dc:creator>Bendegúz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 12:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=11#comment-3027</guid>
		<description>De Marcell, ugye vetted, hogy a Hiány nem ahhoz a borostás, kezében halat tartó fickóhoz szólt? :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De Marcell, ugye vetted, hogy a Hiány nem ahhoz a borostás, kezében halat tartó fickóhoz szólt? <img src='http://www.faustus.hu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Pécsi Marcell</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/comment-page-1/#comment-3024</link>
		<dc:creator>Pécsi Marcell</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 11:47:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=11#comment-3024</guid>
		<description>Ez a legjobb:

&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Hiány&lt;/strong&gt;

köd gomolygott fújt a szél
(a svéd táj csak svédül beszél)
Johan fogott egy halat
én rád gondoltam ezalatt&lt;/em&gt;

De az egészet nagy örömmel olvasta/néztem/fogadtam be.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ez a legjobb:</p>
<p><em><strong>Hiány</strong></p>
<p>köd gomolygott fújt a szél<br />
(a svéd táj csak svédül beszél)<br />
Johan fogott egy halat<br />
én rád gondoltam ezalatt</em></p>
<p>De az egészet nagy örömmel olvasta/néztem/fogadtam be.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Brodszkij még egyszer</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/comment-page-1/#comment-169</link>
		<dc:creator>Brodszkij még egyszer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 13:01:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=11#comment-169</guid>
		<description>[...] Brodszkijjal egyszer már befürödtünk, amit sajnálok, mert költészete talán jóval többet ér annál, hogy a megfejtésére tett első sikertelen kísérlet után az egészet egy mozdulattal a szőnyeg alá söpörjük. Íme hát egy másik verse, amit magyar fordítás híján én voltam &#8220;kénytelen&#8221; lefordítani. Azért az idézőjel, mert sokkal inkább a szükség hajtott, mintsem a kényszer. Különben a verssel jól boldogultam, ennek oka lehet, hogy egy ideje már szemezgetek a témával. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Brodszkijjal egyszer már befürödtünk, amit sajnálok, mert költészete talán jóval többet ér annál, hogy a megfejtésére tett első sikertelen kísérlet után az egészet egy mozdulattal a szőnyeg alá söpörjük. Íme hát egy másik verse, amit magyar fordítás híján én voltam &#8220;kénytelen&#8221; lefordítani. Azért az idézőjel, mert sokkal inkább a szükség hajtott, mintsem a kényszer. Különben a verssel jól boldogultam, ennek oka lehet, hogy egy ideje már szemezgetek a témával. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Falcon</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>Falcon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jan 2007 15:46:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=11#comment-8</guid>
		<description>Ja, elkapta a mester úr rendesen. Flensburg, Előérzet, Hazatérés. Nekem ez a top 3.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, elkapta a mester úr rendesen. Flensburg, Előérzet, Hazatérés. Nekem ez a top 3.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Brotha</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>Brotha</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 20:49:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=11#comment-7</guid>
		<description>Ez nagy, bazmeg...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ez nagy, bazmeg&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Hildegard</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Hildegard</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 16:21:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=11#comment-6</guid>
		<description>Nem tudom, borbélyka kolléga komolyan beszél-e, vagy tréfát fűz, vagy csak a barátság köntösébe bújtatja a kritikát. Naivitásnak nyoma sincs, ellenben a kamaszok nyersesége foglalja el a dörzsölt vén idealisták melankóliájának csimborasszóit.
Bendegúz láthatólag nem nyelvész, viszont pompásan használja ki az anzixok narratíváját. Hasznos lehet a számára, ha pusztán a fényképek és az élmény valódisága láncolja földhöz és jelenhez a költeményeket, nem pedig a napi napi szavak. 
Költőként bizonyára ő maga is tudja, hogy hol-és-mikor KELLENE költőként, esztergályosként, olvasottságszámláló szerkesztőként vagy éppen-boldog dipólus skizofrénként alakítania munkáit.
üdv
Hildegard</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nem tudom, borbélyka kolléga komolyan beszél-e, vagy tréfát fűz, vagy csak a barátság köntösébe bújtatja a kritikát. Naivitásnak nyoma sincs, ellenben a kamaszok nyersesége foglalja el a dörzsölt vén idealisták melankóliájának csimborasszóit.<br />
Bendegúz láthatólag nem nyelvész, viszont pompásan használja ki az anzixok narratíváját. Hasznos lehet a számára, ha pusztán a fényképek és az élmény valódisága láncolja földhöz és jelenhez a költeményeket, nem pedig a napi napi szavak.<br />
Költőként bizonyára ő maga is tudja, hogy hol-és-mikor KELLENE költőként, esztergályosként, olvasottságszámláló szerkesztőként vagy éppen-boldog dipólus skizofrénként alakítania munkáit.<br />
üdv<br />
Hildegard</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>borbélyka</title>
		<link>http://www.faustus.hu/2007/01/08/to-melyen-egy-isten/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>borbélyka</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 11:45:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faustus.hu/?p=11#comment-5</guid>
		<description>Ó, mily náiff úti beszámoló!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ó, mily náiff úti beszámoló!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

